"Au grand dam" : définition et origine de cette expression

Publié le par Adiana

L'expression "au grand dam" nous ramène aux origines latines. En effet, ce mot, utilisé tout d'abord dans la sphère juridique, s'est transformé jusqu'à devenir dommage. Dorénavant, seule cette expression demeure; elle signifie avant tout "au grand désarroi de", mais peut être utilisée dans d'autres contextes.

Définitions

Qu'est-ce que c'est ?

"Au grand dam" est une expression de la langue française; on l'utilise essentiellement sous la forme suivante : "Au grand dam de quelqu'un/quelque chose".

Cette expression signifie "au détriment de...", ou "au grand désespoir de".

Prononciation

Normalement, cette expression se lit "au grand dam" ("dam" se prononçant comme le "dent" ).

Pourtant, nombreux sont ceux qui prononcent ce dernier comme "dame". C'est pourquoi, au fil des années, cette prononciation a donc été validée.

Il est donc désormais correct d'utiliser les deux prononciations, même si celle d'origine reste le son "dent".

Utilisations et exemples

L'on utilise cette expression dans deux différents cas.

Tout d'abord, pour exprimer le désarroi d'une tiers personne, comme par exemple : "Je n'ai pas fini mon assiette, au grand dam de ma grand-mère"; dans cette phrase, le "grand dam" signifie "au grand désespoir de".

Pourtant, cette expression connaît aujourd'hui une dérive; il n'est pas rare de l'utiliser pour soi-même, comme par exemple : "Je n'ai pas réussi mon examen à mon grand dam !".

Dans cette phrase, le "grand dam" désigne "mon désespoir personnel". Il s'agit donc d'une dérive de l'expression.

Bien que celle-ci soit couramment utilisée, elle n'est pour le moment pas encore officialisée dans la langue française.

Origines

Étymologie du mot "dam"

"Dam" est un mot qui existe depuis 842 après J-C. Ce mot en latin se lisait "damnum", et signifiait préjudice; il n'était alors utilisé que dans la sphère juridique.

L'on pouvait également lire la déclinaison "dommage", mais cela restait rare.

Chronologie de l'expression

Le mot "dam" a commencé à se modifier pour devenir tout d'abord "damage", puis "domage", et ce, dans les années 1150.

Le mot a continué sa mutation pour devenir le mot "dommage" que nous connaissons aujourd'hui; il est alors utilisé depuis le XVIe siècle, et le mot "dam" a alors disparu.

Aujourd'hui, il n'existe alors plus que dans l'expression "Au grand dam".

Alphabet background

Publié dans Littérature

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article